Editorial LOGOS 47 vol24 n02

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

WST 49.1 N02 corr

A submersible UV/VIS spectrometer was used to monitor a paper mill wastewater treatment plant. It utilises the UV/VIS range (200–750 nm) for simultaneous measurement of COD, filtered COD, TSS and nitrate with just a single instrument. The instrument measures in-situ, directly in the process. Paper mill wastewater shows typical and reproducible spectra at various process measuring points. There ...

متن کامل

The Logos Translatability Index

A serious problem for users of machine translation is estimating the suitability of a particular document for MT and, thus, the translation quality. The available utilities such as style and grammar checkers, well-formedness and readability measures have not proven sufficiently useful in this regard. Researchers at Logos Corporation therefore undertook a study of the feasibility of a translatab...

متن کامل

Logos Machine Translation System

Logos analyzes whole source sentences, considering morphology, meaning, and grammatical structure and function. The analysis determines the semantic relationships between words as well as the syntactic structure of the sentence. Parsing is only source language-specific; generation is target language-specific. Although the Logos system was originally developed on the basis of a transfer approach...

متن کامل

Logos, Pathos, and Entertainment

Various new forms of entertainment using information and media technologies have emerged and been accepted among people all over the world. Casual and serious games, as well as communication using mobile phones, blogs, and Twitter, are such kinds of new entertainment. It is important to discuss the basic characteristics of such entertainment and to understand the direction to which these new fo...

متن کامل

The Logos System

Logos Corporation has been engaged in the development of machine translation technology for 20 years. From the efforts of these years has emerged the current Logos System, a mature, general-purpose multilingual production system installed in over 40 sites in North America and Europe. Source languages in production today are German, with English, French and Italian as targets, and English with G...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Logos

سال: 2017

ISSN: 1982-2391,0104-9933

DOI: 10.12957/logos.2017.32082